そこで (因此)
接続詞 そこで 可將兩個句子 接續,第一個句子用於將前面所敘述的事情作為 理由,用來講述由此而引出的 決定。翻譯成 因此。
接続詞 そこで 可將兩個句子 接續,第一個句子用於將前面所敘述的事情作為 理由,用來講述由此而引出的 決定。翻譯成 因此。
接続詞 それで 可將兩個句子 接續,第一個句子用於將前面所敘述的事情作為 理由,用來講述由此而引出的 結論。翻譯成 因此。
副詞 すっきり 可表示 清爽地。
せだい [1]:名 世代。
かしこまる [4]:動I 自動 恭敬。
訪ねる 與 訪れる 都可表示 拜訪,但 語感 與 發音 都不一樣。
おとずれる [4]:動II 他動 造訪 自動 來訪。
たずねる [3]:動II 他動 拜訪。
って 與 んだって 都可表示 聽說,但 語感 不一樣。
普通形 んだって 可引用 第三人稱的 話。翻譯成 聽說。