確か、確かに
確か 與 確かに 都是 副詞,但 意義 不太一樣。
確か 與 確かに 都是 副詞,但 意義 不太一樣。
副詞 確かに 表示 確實地,但不能用於 意志 與 推測。
怠い、疲れた 與 しんどい 都可表示 累,但 語感 不太一樣。
つかれる [3]:動II 自動 疲累。
だるい [2]:い形容 疲倦的、沒力的、懶散的。
接助詞 に関して 可表示 範圍。翻譯成 在 方面。
接助詞 に関して 可表示 關於,為 について 的 書面 用語。
じょうたつ [0]:名 進步。
たしか [1]:な形容 確實的、確定的、可靠的。
ゆううつ [0]:な形容 憂鬱的。