だって (沒有例外)
疑問詞 だって 可表示 沒有例外。翻譯成 無論 都。
さえ、だって
さえ 與 だって 都可表示 連,但 語感 不太一樣。
だって (連)
副助詞 だって 可表示 極端程度,為 さえ 或 さえで 的 口語。翻譯成 連。
だって、もの (原因)
接続詞 だって 可表示 原因。句末經常搭配 もの。翻譯成 就是因為。
それが (其實)
それが 放在 句首 可表示無法實現 對方期待 與 預期。翻譯成 其實。
させていただけますか (可以讓我 一下嗎?)
動詞使役て形 いただけますか 可表示 要求允許。為 てもいいですか 的 謙讓語。翻譯成 可以讓我 一下嗎?。
させていただきます (請讓我)
動詞使役て形 いただきます 可表示 自己即將進行的動作,為 てもらう 的 謙讓語。翻譯成 請讓我。
それが (然而)
接続詞 それが 可表示 後項內容 的變化與 前項內容 成 對比 與 有所落差。有 落差感 與 出乎意料。翻譯成 然而。
先生
せんせい [3]:名 老師、醫生、律師、作家、議員。