と思う (覺得)
普通形 と思う 可表示 自己 的想法,翻譯成 我想...、我覺得...、我認為...、我猜想...。
普通形 と思う 可表示 自己 的想法,翻譯成 我想...、我覺得...、我認為...、我猜想...。
終助詞 んだってさ 可表示 聽說。
普通形 のに 可表示 前句 所述與 後句 的 預想不同。大多數的情況是講述 意外 或 不滿 的情緒,後句不可有 意志。翻譯成 明明。
普通形 のは 可表示 強調,其中 の 為 もの 的 縮約,因此也可搭配 い形容詞 與 な形容詞。
普通形 んだけど 若置於 句尾 可表示 請求 語氣不把話說死,留給對方 思考 或 接話,最後會加上 ・・・。