日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

と思う (覺得)

Sam Xiao's Avatar 2026-06-10

普通形 と思う 可表示 自己 的想法,翻譯成 我想我覺得我認為我猜想

難度

  • N4

情境

常用在表達 自己的意見感想推測,也常拿來 緩和語氣,讓說法不要 太武斷。句中即使出現 老師 之類的人物,と思う 仍然通常表示 說話者自己 的判斷,也就是 我覺得他;如果要表達 第三者自己 的想法,常改用 と思っている

接続

  • + と思う
  • V普 + と思う
  • いA + と思う
  • なA + + と思う
  • N + + と思う

動詞

明日雨が降ると思う。

我覺得明天會下雨。

  • 明日(あした) [3]: 明天
  • 雨(あめ) [1]:
  • が:格助主語
  • 降(ふ)る [1]:動I 自動 下雨
  • と:格助內容
  • 思(おも)う [2]:動I 他動 覺得

い形容詞

明日寒いと思う。

我覺得明天會很冷。

  • 明日(あした) [3]: 明天
  • 寒(さむ)い [2]:い形容 寒冷的
  • と:格助內容
  • 思(おも)う [2]:動I 他動 覺得

な形容詞

スマホは便利だと思う。

我覺得手機很方便。

  • スマホ [2]: 智慧型手機
  • 便利(べんり) [1]:な形容 便利的
  • だ:助動
  • と:格助內容
  • 思(おも)う [2]:動I 他動 覺得

名詞

明日もいい天気だと思う。

我覺得明天也會是好天氣。

  • 明日(あした) [3]: 明天
  • も:副助
  • いい [1]:い形容 好的
  • 天気(てんき) [1]: 天氣
  • だ:助動
  • と:格助內容
  • 思(おも)う [2]:動I 他動 覺得