當 強烈同意 對方說法時,可使用 それな 表示 就是說啊。
難度
- N3
情境
常用於 朋友 或 熟人 之間的 輕鬆 對話,表示 強烈同意 對方說法,不適合 正式場合。
例文
A:この店、ちょっと高すぎるよね。
B:それな。
A:這家店有點太貴了吧。
B:就是說啊。
- この [0]:
連体這個 - 店(みせ) [2]:
名店 - ちょっと [1]:
副有點 - 高(たか)い [2]:
い形容貴的- 高すぎる [4]:
過度太貴
- 高すぎる [4]:
- よね:
終助表確認 - それな [0]:
感就是說啊