遠慮しなくていいですよ (不用客氣喔)
當要請對方 別拘束 時,可講 遠慮しなくていいてすよ 表示 不用客氣喔。
當要請對方 別拘束 時,可講 遠慮しなくていいてすよ 表示 不用客氣喔。
當對方說了 令人難以相信、太誇張、或 明顯不是認真的話 時,可使用 ご冗談を 表示 別開玩笑了。
當承接 前述條件 或 情況,要求對方提出 對策 或 決定,可使用 ならばどうする? 表示 那麼接下來要怎麼做?。語氣偏向理性討論 或 追問。
當要 稱讚 別人時,可使用 よくやった 表示 幹得好,常用於 上 或 下 的 明確肯定讚。
當 邏輯崩壞、無法溝通 或是 情緒上無法接受 時,可使用 全然わけわかんない 表示 簡直莫名其妙。