日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

上は (既然)

Sam Xiao's Avatar 2026-06-09

上は 可表示 既然 已決定了或在某個無法改變的前提上,就要 達成或只能採取行動。帶有強烈的 決心責任感,為 からには書面 用語。翻譯成 既然 就要

難度

  • N3

情境

常用於 工作比賽任務承諾職責 等較 正式書面 的表達,強調既然已經 做出決定接受責任 或處於無法改變的 前提,後項就必須採取相應行動,帶有強烈的 決心義務感責任感

接続

  • Vる + 上は
  • Vた + 上は

例文

試験を受ける上は、全力を尽くすべきだ。

既然要應考,就應該全力以赴。

  • 試験(しけん) [2]: 考試
  • を:格助 接受 受ける賓語
  • 受(う)ける [2]:動II 他動 辞書形 應考
    • 受ける上(うえ)は [0]:既然 既然要應考
  • 全力(ぜんりょく) [0]: 全力
  • を:格助 接受 尽くす賓語
  • 尽(つ)くす [2]:動I 他動 辞書形 盡力
    • 尽くすべきだ [2]:應該 應該盡力

仕事を引き受けた上は、最後までやり遂げるつもりです。

既然接下這個工作,就打算做到最後。

  • 仕事(しごと)を引(ひ)き受(う)ける [8]: 接下工作
    • 仕事を引き受けた [7]:た形 接下工作
    • 仕事を引き受けた上(うえ)は [7]:既然 既然接下工作
  • 最後(さいご) [1]: 最後
  • まで:格助終點
  • やり遂(と)げる [4]:動II 他動 辞書形 做完
    • やり遂げるつもりだ [4]:打算 打算做完
    • やり遂げるつもりです [4]:丁寧形 打算做完

ポイント

上は 後面常接 べきだつもりだなければならないしかない 等帶有 意志責任義務決心 的表現,不適合單純描述 客觀事實偶然結果

試験を受ける上は、朝から雨が降っている。 (X)

既然要考試,從早上就在下雨。

後句只是單純陳述 天氣狀況,沒有表現出前句帶來的 決心責任應採取的行動,因此不適合使用 上は