これなんかどう?(這件如何?)
當想 詢問對方意見 時,可講 これなんかどう? 表示 這件如何?。
當想 詢問對方意見 時,可講 これなんかどう? 表示 這件如何?。
當 點餐到最後,服務員 會說 ご注文は以上でよろしかったですか 表示 以上的點餐就好了嗎?。
在 正式場合,可使用 言う 的 尊敬語 仰る 詢問 對方名字。
當對方的希望 無法實現 時,可講 お生憎さまでした 表示 真是不湊巧。
當受對方 稱讚 時,可講 お互いさまです 表示 彼此彼此。