お世話になりました (承蒙關照了)
當受對方 照顧後 想表達 感謝 時,可講 お世話になりました 表示 承蒙關照了。
當受對方 照顧後 想表達 感謝 時,可講 お世話になりました 表示 承蒙關照了。
當受對方 照顧時 想表達 感謝 時,可講 お世話になります 表示 承蒙關照。
當受對方 照顧時 想表達 感謝 時,可講 お世話様 表示 辛苦了。僅能用於 同事間 或 上對下。
當受對方 照顧後 想表達 感謝 時,可講 お世話さまでした 表示 受您照顧了。
當受對方 照顧時 想表達 感謝 時,可講 お世話様です 表示 一直受您照顧。