てくれますか (你可以為我嗎?)
動詞て形 くれますか 可表示 請對方做 某件事情,用法會比 てください 客氣,是以 くれる 詢問,但禮貌程度不及 てもらえますか 或 ていただけますか,適用於同輩 以及 晚輩。翻譯成 你可以為我嗎?。
動詞て形 くれますか 可表示 請對方做 某件事情,用法會比 てください 客氣,是以 くれる 詢問,但禮貌程度不及 てもらえますか 或 ていただけますか,適用於同輩 以及 晚輩。翻譯成 你可以為我嗎?。
動詞て形 くれる 可表 感謝 示對方 主動幫忙,用於 平輩 或 晚輩。翻譯成 幫我。
くれる 可表示 平輩 或 晚輩 給 我。
動詞て形 いただけないでしょうか 可表示 請對方做 某件事情,用法會比 てください 客氣,是以 もらえる 的 謙讓形 いただける 詢問。適用於 客人 及 長輩。翻譯成 我能不能大概麻煩請你嗎?。
動詞て形 いただけでしょうか 可表示 請對方做 某件事情,用法會比 てください 客氣,是以 もらえる 的 謙讓形 いただける 詢問。適用於 客人 及 長輩。翻譯成 我能大概麻煩請你嗎?。
動詞て形 いただけませんか 可表示 請對方做 某件事情,用法會比 てください 客氣,是以 もらえる 的 謙讓形 いただけます 詢問。適用於 客人 及 長輩。翻譯成 我能不能麻煩請你呢?。
動詞て形 いただけますか 可表示 請對方做 某件事情,用法會比 てください 客氣,是以 もらえる 的 謙讓形 いただける 詢問。適用於 客人 及 長輩。翻譯成 我能麻煩請你嗎?。
動詞て形 いただけます 可表示 你能,相當於 ができます。
動詞て形 いただきます 可表示 有求於人,用於 我 請 長輩 或 上司 做。翻譯成 承蒙。
いたたく 可表示 我 從 長輩 或 上司 得到,為 もらう 的 謙讓語。