取る (拿)
とる [1]:動I 他動 拿。
とる [1]:動I 他動 拿。
當 感謝 別人的 幫助 時,可使用 時間を取らせてしまってすみません。助かりました。ありがとうございます! 表示 不好意思佔用了您的時間,非常感謝您的幫忙!。
當在 講電話 聽不到對方 聲音 時,可使用 お電話が遠いようです 表示 您的聲音聽起來有點小聲。
預かる 並不是 自動詞,與 預ける 都是 他動詞,都能表示 保管,且互為 対義語。
教える 與 教わる 互為 対義語。
おそわる [0]:動I 他動 請教。対義語 為 教える。
おしえる [0]:動II 他動 告訴 (地址、電話)、教。対義語 為 教わる。
貸す 與 借りる 互為 対義語,還可搭配 授受動詞 表 恩惠 或 感恩 。
あげる 與 もらう 互為 対義語。
動詞て形 やる 可表示 強烈地不滿、憤怒、意志、決心、覺悟 等的氣勢心情的自言自語,有時可能會有讓對方利益損害的情況。翻譯成 要讓。