みたい (比喻)
名詞 みたい 可表示 外表 看起來像 名詞 的 比喻,翻譯成 像...一樣,並不是 い形容詞,而是 な形容詞。
名詞 みたい 可表示 外表 看起來像 名詞 的 比喻,翻譯成 像...一樣,並不是 い形容詞,而是 な形容詞。
みたいに 可視為 副詞 表示 比喻,翻譯成 像...一樣地。
へんじ [3]:名 回應。
みたいな 可視為 な形容詞 表示 比喻,翻譯成 像...一樣的。
もりつける [4]:動II 他動 擺盤。
副詞 こうやって 可表示 像這樣。
わるい [2]:い形容 不好的、不舒服的、邪惡的、抱歉。
包まる 與 包む 都是 包裹。但 包まる 為 自動詞;而 包む 為 他動詞 。
くるまる [3]:動I 自動 包裹。他動 為 包む。
まんかい [0]:名 盛開。