都会、都市
都会 與 都市 都可表示 都市,但 語感 不太一樣。
都会 與 都市 都可表示 都市,但 語感 不太一樣。
とし [1]:名 都市。
メニュー 與 献立 都可表示 菜單,但 語感 不太一樣。
メニュー [1]:名 menu、菜單。
こんだて [0]:名 菜色。
きんがく [0]:名 金額。
小さい 在 口語 常縮約成 ちっちゃい 。
副詞 そのうち 可表示 過幾天。
いや 可表示 發語詞無義,有時候它沒有強烈的否定意思,只是說話前的一個 起手式,用來 整理思緒,或是想要 轉換話題、委婉地提出反對意見時使用。翻譯成 沒有啦。
いや 可表示 驚訝。