當想 炫耀 時,可講 てすみませんね 表示 炫耀,帶有 欠揍的感覺,翻譯成 真是歹勢啊。
例文
可愛くてすみませんね。
我很可愛真是歹勢啊。
- 可愛(かわい)い [3]:
い形容可愛的- 可愛くて [5]:
て形可愛的
- 可愛くて [5]:
- すみませんね [4]:
慣真是歹勢
先に彼女ができてすみませんね。頑張ってください。
比你先交到女朋友真是歹勢啊,你也要多加油喔。
- 先(さき) [0]:
名先 - に:
格助表發生時間 - 彼女(かのじょ) [1]:
名女朋友 - が:
格助表主語 - できる [2]:
動II自動辞書形結交- できて [1]:
て形結交
- できて [1]:
- すみませんね [4]:
慣真是歹勢 - 頑張(がんば)る [3]:
動I自動辞書形努力- 頑張って [3]:
て形努力 - 頑張ってください [3]:
請託請努力
- 頑張って [3]: