當 朋友、家人 或 小孩 之間,可使用 バイバイ 表示 再見,為 輕鬆口語。
難度
N5
情境
用於 朋友、家人 或 小孩 之間的 輕鬆道別,相當於中文的 拜拜、掰掰。語氣親切、口語,不適合用於 正式場合 或對 上司、客戶 道別。
例文
俺、この駅で降りなきゃ。バイバイ、また連絡するわ。
我要在這一站下車,拜拜,再連絡哦。
- 俺(おれ) [0]:
代我,男性常用 - この [0]:
連体這個 - 駅(えき) [1]:
名車站 - で:
格助表發生地點 - 降(お)りる [2]:
動II自動辞書形下車- 降ります [3]:
ます形下車 - 降(お)りなきゃ [2]:
必須必須下車
- 降ります [3]:
- バイバイ [1]:
感掰掰 - また [0]:
副再、又 - 連絡(れんらく) [0]:
名聯絡- 連絡する [0]:
動III自他聯絡
- 連絡する [0]:
- わ:
終助表告知