はもん [0]:名 波紋、反響、爭議。
難度
- N1
情境
常用於描寫 水面上的波紋,也常見於 新聞、評論 與 正式文章 中,表示某件事造成的影響逐漸擴散。慣用表現為 波紋を呼ぶ,意思是 引起反響、引發爭議。
波紋
石を投げると、水面に波紋が広がった。
一丟石頭,水面上就擴散出波紋。
- 石(いし) [2]:
名石頭 - を:
格助接受投げる的賓語 - 投(な)げる [2]:
動II他動辞書形丟- 投げると [2]:
条件形一丟就
- 投げると [2]:
- 水面(すいめん) [0]:
名水面 - に:
格助表存在場所 - 波紋(はもん) [0]:
名波紋 - が:
格助表主語 - 広(ひろ)がる [0]:
動I自動辞書形擴散- 広がった [0]:
た形擴散了
- 広がった [0]:
反響
大臣の発言は社会に大きな波紋を呼んだ。
大臣的發言在社會上引起很大的反響。
- 大臣(だいじん) [1]:
名大臣、部長 - の:
格助表所屬 - 発言(はつげん) [0]:
名發言 - は:
副助表主題 - 社会(しゃかい) [1]:
名社會 - に:
格助表動作對象 - 大(おお)きな [1]:
連体詞大的 - 波紋(はもん) [0]:
名反響 - を:
格助接受呼ぶ的賓語 - 呼(よ)ぶ [0]:
動I他動辞書形引起- 呼んだ [0]:
た形引起了
- 呼んだ [0]:
爭議
新しい制度の導入は、住民の間に波紋を呼んでいる。
新制度的導入在居民之間引發了爭議。
- 新(あたら)しい [4]:
い形容新的 - 制度(せいど) [1]:
名制度 - の:
格助表所屬 - 導入(どうにゅう) [0]:
名導入、引進 - は:
副助表主題 - 住民(じゅうみん) [0]:
名居民 - の:
格助表所屬 - 間(あいだ) [0]:
名之間 - に:
格助表動作對象 - 波紋(はもん) [0]:
名爭議、影響 - を:
格助接受呼ぶ的賓語 - 呼(よ)ぶ [0]:
動I他動辞書形引起- 呼んで [0]:
て形引起 - 呼んでいる [0]:
現在進行正引起
- 呼んで [0]: