でだけ、だけで
でだけ
與 だけで
很 接近
,但意思完全不一樣
。
でだけ
與 だけで
很 接近
,但意思完全不一樣
。
當 いい
之前搭配不同 助詞
時,會有完全不同的意思。
言う
可搭配 格助詞
を
或 と
,但 文法
不太一樣。
くらい
與 ぐらい
基本上 可互換
,但還是有一些 小差異
。
格助詞
へ
與 に
都可表示 動作對象
,翻譯成 給
,但 へ
可搭配 の
形成 への
,但 に
不可搭配 の
。