大きなお世話です (別多管閒事)
當 要別人不要雞婆多管閒事 時,可講 大きなお世話です 表示 別多管閒事。
當 要別人不要雞婆多管閒事 時,可講 大きなお世話です 表示 別多管閒事。
當受對方 照顧時 想表達 感謝 時,可講 お世話になっております 表示 一直承蒙關照。
當受對方 照顧後 想表達 感謝 時,可講 お世話になりました 表示 承蒙關照了。
當受對方 照顧時 想表達 感謝 時,可講 お世話になります 表示 承蒙關照。
當受對方 照顧時 想表達 感謝 時,可講 お世話様 表示 辛苦了。僅能用於 同事間 或 上對下。