日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

べき (應該)

普通形 べき 名詞 可表示 義務 上的 應該,或 建議上的應該,此時相當於 たほうがいい,但語氣上較 強烈。翻譯成 應該

べきだ (應該)

普通形 べきだ 可表示 義務 上的 應該,或 建議 上的 應該,此時相當於 たほうがいい,但語氣較 強烈。翻譯成 應該

来る 的 5 個尊敬語

来る 一共有 5 個 尊敬語,其 尊敬程度 不太一樣。依序為:お見えになる > お越しになる = おいでになる = いらっしゃる > 来られる

体、形、力

雖然漢字 不一樣,但 發音 卻極為 類似,且都是由 三個音 所構成,經常會搞錯。