知り合い
しりあい [0]:名 認識的人。
しりあい [0]:名 認識的人。
同じ、一緒 與 同様 都可表示 相同,但 語感 不太一樣。
どうよう [0]:名 同樣。
動詞意向形 っと 可表示 意志,為 動詞意向形 と言う 的 縮約,比單純的 動詞意向形 更 口語,常用於 自言自語。
翻譯成 那就 吧。
動詞ます形 ます やがる 可表示 某人做了某事,但帶有說話者 不高興、輕視 的語氣。翻譯成 竟敢。
中文說 我結婚了,直覺會講 結婚した,但這可能造成誤會,正確說法是 結婚している。
還沒吃 直覺會講 まだ食べない,正確講法是 まだ食べていない。
から、ものだから 與 もんだから 都可表示 原因,但 語感 不太一樣。
もんだから 可表示 原因。為 ものだから 的 口語。翻譯成 就是因為。
こむ [1]:動I 自動 擁擠。