だから、なので、ゆえに
だから、なので、だって、與 ゆえに 都可表示 所以,但 語感 不太一樣。
だから、なので、だって、與 ゆえに 都可表示 所以,但 語感 不太一樣。
接続詞 なので 可表示因為 前述的事實,主觀認定 的 必然結果,翻譯成 所以 或 因此。
だからといって 的字源為 だからと言って,原意為 就算說了這樣。翻譯成 即便如此。
接続詞 ですから 可表示因為 前述的事實,主觀認定 的 必然結果,翻譯成 所以 或 因此。語感 較 だから 客氣。
接続詞 だから 放在 句首 可表示 對方有疑惑,要開始解釋前的發語詞,翻譯成 就是 。