好きにすれば、好きにして、好きにしろ
好きにすれば、好きにして 與 好きにしろ 都可表示 隨便你啦,但 語感 不太一樣。
好きにすれば、好きにして 與 好きにしろ 都可表示 隨便你啦,但 語感 不太一樣。
當不想管對方做什麼時,可使用 好きにすれば 表示 那你就去做吧,比 好きにして 語氣更 柔和。
當不想管對方做什麼時,可使用 好きにして 表示 做你想做的吧,比 勝手にして 語氣更 柔和。
當不想管對方做什麼時,可使用 好きにしろ 表示 你就照你愛的去做吧,比 勝手にしろ 語氣更 柔和。
當不想管對方做什麼時,可使用 勝手にして 表示 隨便你啦,比 勝手にしろ 語氣更 柔和,但依然顯示 放棄 或 無奈 的語感。