當 聽不懂 日本人講話,想要對方 再講一次 時,更 謙虛 講法可使用 日本語がまだ不得意なので、少しだけゆっくり話してもらえますか? 表示 我的日文還不拿手,可以請你稍微說慢一點嗎?。
例文
日本語がまだ不得意なので、少しだけゆっくり話してもらえますか?
我的日文還不拿手,可以請你稍微講慢一點嗎?
- 日本語(にほんご) [0]:
名日語 - が:
格助表主語 - まだ [1]:
副還沒 - 不得意(ふとくい) [2]:
な形容不擅長的- 不得意なので [2]:
原因因為不擅長的
- 不得意なので [2]:
- 少(すこ)しだけ [2]:
副只要一點點 - ゆっくり [3]:
副慢慢地 - 話(はな)す [2]:
動I他動辞書形講- 話して [2]:
て形講 - 話してもらう [6]:
有求於人我請講 - 話してもらえる [7]:
可能形我可以請 - 話してもらえます [8]:
ます形我可以請 - 話してもらえますか [8]:
疑問我可以請
- 話して [2]: