日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

日本語はあまり得意ではないので、友達に通訳してもらってもいいですか?(我日文不太拿手,可以請朋友幫我口譯嗎?)

Sam Xiao's Avatar 2025-12-29

實在沒辦法 聽懂日本人講話,想要找 朋友 幫忙時,可使用 日本語はあまり得意ではないので、友達に通訳してもらってもいいですか? 表示 我日文不太拿手,可以請朋友幫我口譯嗎?

例文

日本語はあまり得意ではないので、友達に通訳してもらってもいいですか?

我日文不太拿手,可以請朋友幫我口譯嗎?

  • 日本語(にほんご) [0]: 日語
  • は:副助主題
  • あまり [0]: 不太
  • 得意(とくい) [2]:な形容 擅長的
    • 得意ではない(ではない) [2]:ない形 不擅長的
  • ので [1]:接助原因
  • 友達(ともだち) [0]: 朋友
  • に:格助動作對象
  • 通訳(つうやく) [1]: 口譯
    • 通訳する [0]:動III 他動 辞書形 口譯
    • 通訳して [0]:て形 口譯
    • 通訳してもらう [0]:有求於人 我請口譯
    • 通訳してもらって [0]:て形 我請口譯
    • 通訳してもらってもいいです [12]:允許 可以我請口譯
    • 通訳してもらってもいいですか [12]:疑問 可以我請口譯嗎?