日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

よろしくお願いします (麻煩你了)

Sam Xiao's Avatar 2026-06-17

よろしくお願いします 可表示 麻煩你了,用於把某件事 交給對方請對方協助照看時客氣說法

難度

N5

情境

拜託對方處理事情、協助工作或照顧某人時使用,比單獨說 よろしく 更客氣,適合對 不熟的人上司同事服務人員 使用,常放在 請求交接委託 之後,表示 接下來就麻煩你了

例文

明日の会議の準備をよろしくお願いします。

明天會議的準備就麻煩你了。

  • 明日(あした) [3]: 明天
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 会議(かいぎ) [1]: 會議
  • の:格助名詞 形容 名詞
  • 準備(じゅんび) [1]: 準備
  • を:格助 接受 お願いします賓語
  • よろしい [3]:い形容 好的
    • よろしく [0]: 好好地、請多關照
  • お:接頭丁寧
  • 願(ねが)う [2]:動I 他動 辞書形 希望、請求
    • 願い [2]: 希望、請求
    • お願いする [0]:動III 他動 辞書形 拜託
    • お願いします [6]:ます形 拜託