當在工作上犯了一個 具體錯誤,或做出了某些 不禮貌的舉動時,可講 失礼しました 表示 道歉,比 すみません 更 正式。
例文
遅れてしまって、申し訳ありません。失礼しました。
遲到了,非常抱歉。是我失禮了。
- 遅(おく)れる [0]:
動II自動辞書形遲到- 遅れて [0]:
て形遲到 - 遅れてしまう [0]:
遺憾遲到了
* 遅れてしまって [0]:て形遲到了
- 遅れて [0]:
- 申(もう)し訳(わけ)ありません [9]:
慣非常抱歉 - 失礼(しつれい) [0]:
名失禮- 失礼する [0]:
動III自動辞書形失禮 - 失礼します [6]:
ます形失禮 - 失礼しました [6]:
た形失禮了
- 失礼する [0]: