戻る 與 戻す 都是 返回。但 戻る 為 自動詞;而 戻す 為 他動詞 。
単語
- 戻(もど)る [2]:
動I自動返回 - 戻(もど)す [2]:
動I他動歸還
戻る
家に戻ります。
我要回家。
- 家(いえ) [2]:
名家 - に:
格助表目的地 - 戻(もど)る [2]:
動I自動辞書形返回- 戻(もど)ります [4]:
ます形返回
- 戻(もど)ります [4]:
戻す
本を棚に戻してください。
請把書放回書架。
- 本(ほん) [1]:
名書 - を:
格助接受戻す的賓語 - 棚(たな) [0]:
名書架 - に:
格助表目的地 - 戻(もど)す [2]:
動I他動辞書形歸還- 戻して [2]:
て形歸還 - 戻してください [2]:
請託請歸還
- 戻して [2]: