でる [1]:動II 自動 發燒。他動 為 出す。
難度
N5
情境
用於表示 熱、咳、症状 等身體狀況自然出現,特別常見於 熱が出る 表示 發燒。主語通常用 が 標示,如 熱が出る、咳が出る、症状が出る。口語中也常用 出ている 表示症狀仍持續著。
動詞活用
- ます形: 出ます [2]
- 辞書形: 出る [1]
- ない形: 出ない [1]
- て形: 出て [1]
- た形: 出た [1]
- 可能形:出られる [0]
- 意向形:出よう [2]
- 命令形:出ろ [1]
- 禁止形:出るな [1]
- 条件形:出れば [1]
- 受身形:出られる [3]
- 使役形:出させる [3]
- 使役受身形:出させられる [5]
文体
- 丁寧形現在肯定:出ます
- 丁寧形現在否定:出ません
- 丁寧形過去肯定:出ました
- 丁寧形過去否定:出ませんでした
- 普通形現在肯定:出る
- 普通形現在否定:出ない
- 普通形過去肯定:出た
- 普通形過去否定:出なかった
例文
熱が出てないなら、病院に行かなくていい。
沒發燒的話,就不必去醫院。
- 熱(ねつ) [2]:
名發燒 - が:
格助表主語 - 出(で)る [1]:
動II自動辞書形發燒- 出て [1]:
て形發燒 - 出ている [1]:
結果狀態發燒著 - 出ていない [1]:
ない形沒發燒著 - 出てない [1]:
縮約沒發燒著
- 出て [1]:
- なら [1]:
接助的話 - 病院(びょういん) [0]:
名醫院 - に:
格助表目的地 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行かない [0]:
ない形不去 - 行かなくて [0]:
て形不去 - 行かなくていい [0]:
不必不必去
- 行かない [0]: