普通形 ものではない 可表示 不應該 。
接続
普+ものではないV+ものではないいAい+くない+ものではないなA+じゃない+ものではない
例文
人の悪口を言うものではない。
不應該說別人壞話。
- 人の悪口(ひとのわるくち) [5]:
名說別人壞話 - を:
格助接受言う的賓語 - 言(い)う [0]:
動I他動辞書形說- 言うものではない [0]:
不應該不應該說
- 言うものではない [0]:
女性に年齢や体重を聞くものではない。
不應該問女性年齡和體重。
- 女性(じょせい) [0]:
名女性 - に:
格助表動作對象 - 年齢(ねんれい) [0]:
名年齡 - や:
格助表列舉 - 体重(たいじゅう) [0]:
名體重 - を:
格助接受聞く的賓語 - 聞(き)く [0]:
動I他動辞書形問- 聞くものではない [0]:
不應該不應該問
- 聞くものではない [0]:
無駄遣いをするものではない。お金は大切にしなさい。
不應該亂花錢,要珍惜每一分錢。
- 無駄遣(むだづか)い [3]:
名亂花錢 - を:
格助接受する的賓語 - する [0]:
動III自動辞書形做- するものではない [0]:
不應該不應該做
- するものではない [0]:
- お金(かね) [0]:
名錢 - は:
副助表主題 - 大切(たいせつ) [0]:
な形容珍惜- 大切に:
副珍惜地
- 大切に:
- する [0]:
動III自動辞書形做- します [2]:
ます形做 - しなさい [3]:
輕微命令快做
- します [2]:
電車の中では、ものを食べたり飲んだりするものではありません。
在電車內不應該吃吃喝喝。
- 電車(でんしゃ) [0]:
名電車 - の:
格助表所在 - 中(なか) [1]:
名內 - で:
格助表發生位置 - は:
副助表主題 - もの [0]:
名東西 - を:
格助接受食べる的賓語 - 食(た)べる [2]:
動II他動辞書形吃- 食べた [2]:
た形吃了 - 食べたり [0]:
動作列舉吃了
- 食べた [2]:
- 飲(の)む [1]:
動I他動辞書形喝- 飲んだ [1]:
た形喝了 - 飲んだり [0]:
動作列舉喝了 - 飲んだりする [0]:
動III自他做 - 飲んだりするものではない [0]:
不應該不應該吃吃喝喝 - 飲んだりするものではありません [13]:
ます形不應該吃吃喝喝
- 飲んだ [1]:
そんなことをするものではない。
不應該做那樣的事。
- そんな [0]:
連体那樣的 - こと [1]:
名事情 - を:
格助接受する的賓語 - する [0]:
動III自他辞書形做- するものではない [0]:
不應該不應該做
- するものではない [0]: