日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

に対して (對比)

Sam Xiao's Avatar 2026-05-03

普通形 に対して 可表示兩個 不同事物 各自擁有的特點進行 對比。翻譯成 相對地相對於

接続

  • N + に対して

例文

  • + に対して
  • Vる + + に対して
  • いA + + に対して
  • なA + / である+ + に対して
  • N + / である+ + に対して
  • N + に対して

動詞

この店は現金で払うのに対して、あの店はカードで払える。

這家店是用現金付款,相對地那家店可以刷卡。

  • この [0]:連体 這個
  • 店(みせ) [2]:
  • は:副助主題
  • 現金(げんきん) [3]: 現金
  • で:格助方法
  • 払(はら)う [2]:動I 他動 辞書形 支付
    • 払うのに対(たい)して [2]:對比 相對於支付
  • あの [0]:連体 那個
  • 店(みせ) [2]:
  • は:副助主題
  • カード [1]: card、信用卡
  • で:格助方法
  • 払(はら)う [2]:動I 他動 辞書形 支付
    • 払(はら)える [3]:可能形 能支付

い形容詞

この料理は甘いのに対して、あの料理は辛い。

這道菜是甜的,相對地那道菜是辣的。

  • この [0]:連体 這個
  • 料理(りょうり) [1]: 料理
  • は:副助主題
  • 甘(あま)い [0]:い形容 甜的
    • 甘いのに対(たい)して [0]:對比 相對於甜的
  • あの [0]:連体 那個
  • 料理(りょうり) [1]: 料理
  • は:副助主題
  • 辛(から)い [2]:い形容 辛辣的

な形容詞

兄は社交的なのに対して、弟は内向的です。

哥哥很外向,相對地弟弟很內向。

  • 兄(あに) [1]: 哥哥
  • は:副助主題
  • 社交的(しゃこうてき) [0]:な形容 外向的
    • 社交的なのに対(たい)して [0]:對比 相對於外向的
  • 弟(おとうと) [4]: 弟弟
  • は:副助主題
  • 内向的(ないこうてき) [0]:な形容 內向的
  • です [1]:助動 斷定

名詞

彼は学生であるのに対して、彼女は社会人だ。

他是學生,相對地她是社會人士。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • 学生(がくせい) [0]: 學生
    • 学生であるのに対(たい)して [0]:對比 相對於學生
  • 彼女(かのじょ) [1]:
  • は:副助主題
  • 社会人(しゃかいじん) [2]: 社會人士
  • だ:助動 斷定

都会に対して、田舎は不便だ。

相對於都市,鄉下比較不方便。

  • 都会(とかい) [0]: 都市
    • 都会に対(たい)して [0]:對比 相對於都市
  • 田舎(いなか) [0]: 鄉下
  • は:副助主題
  • 不便(ふべん) [1]:な形容 不方便的
  • だ:助動 斷定