普通形
ほど
可表示 極端程度
,其中 ほど
為漢字 程
,相當於 くらい
。翻譯成 ...到
。
接続
普
+ほど
Vる
+ほど
いA
+な
+ほど
なA
+な
/である
+ほど
N
+ほど
動詞
呼吸ができないほど驚いた。
驚訝到都無法呼吸了。
- 呼吸(こきゅう) [0]:
名
呼吸 - が:
格助
表主語
- できる [2]:
動II
自動
辞書形
能- できない [3]:
ない形
不能 - できないほど [3]:
極端程度
到不能
- できない [3]:
- 驚(おどろ)く [3]:
動I
自動
驚訝
死ぬほど疲れた。
死ぬくらい疲れた。
(X)
累死了。
極端程度
到太誇張
以至於反事實
時,則無法以くらい
取代
- 死(し)ぬ [0]:
動I
自動
辞書形
死- 死(し)ぬほど [0]:
極端程度
到死
- 死(し)ぬほど [0]:
- 疲(つか)れる [3]:
動II
自動
辞書形
累- 疲れた [2]:
た形
累了
- 疲れた [2]:
い形容詞
彼女の笑顔は眩しいほど美しい。
她的笑容美到耀眼。
- 彼女 (かのじょ) [1]:
代
她 - の:
格助
表所有
- 笑顔(えがお) [1]:
名
笑容 - は:
副助
表主題
- 眩(まぶ)しい (まぶしい) [3]:
い形容
耀眼的- 眩しいほど:
極端程度
到耀眼
- 眩しいほど:
- 美(うつく)しい [4]:
い形容
美麗的
な形容詞
簡単なほど子どもでも理解できる。
簡單到連孩子都能理解的程度。
- 簡単(かんたん) [0]:
な形容
簡單的- 簡単なほど:
極端程度
到簡單的
- 簡単なほど:
- 子ども (こども) [0]:
名
孩子 - でも:
格助
表連
- 理解(りかい) [1]:
名
理解- 理解する [1]:
動III
他動
辞書形 - 理解できる (できる) [2]:
可能形
能理解
- 理解する [1]:
名詞
あの夜は夢ほど幸せだった。
那個夜晚幸福得如夢一般。
- あの:
連体
那個 - 夜(よる) [1]:
名
夜晚 - は:
副助
表主語
- 夢(ゆめ) [2]:
名
夢- 夢ほど:
極端程度
到夢
- 夢ほど:
- 幸せ(しあわせ) [0]:
な形容
幸福的 - だ:
助動
是- だった:
た形
是
- だった: