普通形 だけで 可表示某種 最低程度 即可達成後項,翻譯成 只要。
接続
普+だけでV+だけでいA+だけでなA+な+だけでN+だけで
動詞
私はあなたと一緒にいられるだけで、幸せです。
只要能和你在一起,我就很幸福了。
だけで源自だけ的限定,加上格助詞で的方法,衍生為只要
- 私(わたし) [0]:
代我 - は:
副助表主題 - あなた [2]:
代你 - と:
格助表和 - 一緒(いっしょ)に [0]:
副一起 - いる [0]:
動I自動辞書形在- いられる [0]:
可能形能在 - いられるだけで [0]:
只要只要能在
- いられる [0]:
- 幸(しあわ)せ [0]:
な形容幸福的 - です [0]:
助動是
い形容詞
暑いだけで、イライラしてしまう。
只要天氣炎熱,就不由自主地心煩。
- 暑(あつ)い [2]:
い形容炎熱個- 暑いだけで [2]:
只要只要炎熱的
- 暑いだけで [2]:
- イライラする [0]:
動III自動辞書形感到煩躁- イライラして [0]:
て形感到煩躁 - イライラしてしまう [0]:
不由自主不由自主地心煩
- イライラして [0]:
な形容詞
日本語が好きなだけで、人生が救われる。
只要喜歡日文就能拯救人生。
- 日本語(にほんご) [0]:
名日語 - が:
格助表主語 - 好(す)き [0]:
な形容喜歡的- 好きなだけで [0]:
只要只要喜歡的
- 好きなだけで [0]:
- 人生(じんせい) [1]:
名人生 - が:
格助表主語 - 救(すく)う [0]:
動I他動辞書形救- 救われる [0]:
受身形被救
- 救われる [0]:
名詞
お金だけで、幸せだと考える人もいます。
有些人認為只要有錢就能感到幸福。
- お金(かね) [0]:
名錢- お金だけで [0]:
只要只要錢
- お金だけで [0]:
- 幸(しあわ)せ [0]:
な形容幸福的- 幸せだと考える [6]:
動I他動辞書形認為
- 幸せだと考える [6]:
- 人(ひと) [0]:
名人 - も:
格助表也 - いる [0]:
動I自動辞書形有- います [2]:
ます形有
- います [2]: