普通形 わけがない 可表示 不可能, 白話為 可能性為 0%。本意為 沒有 的理由,其中 わけ 為 理由,口語常省略 が。
接続
普+わけ(が)ないV+わけ(が)ないいA+わけ(が)ないなA+な/である+わけ(が)ないN+の/である+わけ(が)ない
動詞
あんなまずい料理が食べられるわけがない。
不可能能吃那麼難吃的料理。
- あんな [0]:
連体那樣的 - まずい [2]:
い形容難吃的 - 料理(りょうり) [1]:
名料理 - が:
格助表主語 - 食(た)べる [2]:
動II他動辞書形吃- 食べられる [4]:
可能形能吃 - 食べられるわけがない [4]:
不可能不可能能吃
- 食べられる [4]:
い形容詞
一流ホテルの料理が美味しくないわけがない。
頂級飯店的料理不可能不好吃。
- 一流(いちりゅう) [0]:
名一流 - ホテル [1]:
名hotel、飯店 - の:
格助以名詞形容名詞 - 料理(りょうり) [1]:
名料理 - が:
格助表主語 - 美味(おい)しい [3]:
い形容好吃的- 美味しくない [4]:
ない形不好吃的 - 美味しくないわかがない [4]:
不可能不可能不好吃的
- 美味しくない [4]:
な形容詞
毎日終電まで残業だし、熱もあるし、大丈夫なわけがないよ。
每天加班到末班電車,又發燒,不可能沒事。
- 毎日(まいにち) [1]:
名每天 - 終電(しゅうでん) [0]:
名末班電車 - まで [1]:
格助表到 - 残業(ざんぎょう) [0]:
名加班 - だ:
助動是 - し:
副助表列舉 - 熱(ねつ) [2]:
名發燒 - も:
格助表也 - ある [1]:
動I自動有 - し:
副助表列舉 - 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:
な形容沒事的- 大丈夫なわけがない [3]:
不可能不可能沒事的
- 大丈夫なわけがない [3]:
- よ:
終助表告知
名詞
あんなに痩せた人が相撲取りのわけがない。
那麼瘦的人不可能是相撲選手。
- あんな [0]:
連体那樣的- あんなに [0]:
副那麼
- あんなに [0]:
- 痩(や)せる [0]:
動II自動辞書形瘦- 痩せた [0]:
た形瘦
- 痩せた [0]:
- 人(ひと) [0]:
名人 - が:
格助表主語 - 相撲(すもう)取(と)り [2]:
名相撲選手- 相撲取りのわかがない [2]:
不可能不可能是相撲選手
- 相撲取りのわかがない [2]: