見える 可表示 看起來。
接続
動詞て形+いる+ように+見える動詞た形+ように+見えるいAいく+見えるなA+に+見えるN+に+見える
動詞
彼は楽しそうに笑っているように見える。
他看起來像是開心地笑著。
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 楽(たの)しい [3]:
い形容快樂的- 楽しそう [4]:
樣態看起來快樂的 - 楽しそうに [4]:
副看起來快樂的
- 楽しそう [4]:
- 笑(わら)う [0]:
動I自動辞書形笑- 笑って [0]:
て形笑 - 笑っている [0]:
現在進行正在笑 - 笑っているよう [7]:
樣態像正在笑一樣 - 笑っているように [7]:
副像正在笑一樣 - 笑っているように見える [7]:
看起來看起來像正在笑一樣
- 笑って [0]:
雨に濡れて、泣いたように見える。
因為被雨淋濕,看起來像是哭過了。
- 雨(あめ) [1]:
名雨 - に:
格助表理由 - 濡(ぬ)れる [0]:
動II自動辞書形淋濕- 濡れて [0]:
て形淋濕
- 濡れて [0]:
- 泣(な)く [0]:
動I自動辞書形哭- 泣いた [0]:
た形哭了 - 泣いたよう [4]:
樣態像哭了一樣 - 泣いたように [4]:
副像哭了一樣 - 泣いたように見える [4]:
看起來看起來像哭了一樣
- 泣いた [0]:
い形容詞
彼女は実年齢よりずっと若く見える。
她看起來比實際年齡還年輕很多。
- 彼女(かのじょ) [1]:
代她 - は:
副助表主題 - 実年齢(じつねんれい) [3]:
名實際年齡 - より [1]:
格助表比起 - ずっと [0]:
副比 得多 - 若(わか)い [2]:
い形容年輕的- 若く [2]:
副年輕地 - 若く見える [2]:
看起來看起來年輕
- 若く [2]:
な形容詞
久しぶりに会ったけど、彼は元気に見える。
好久不見了,不過他看起來很有精神。
- 久(ひさ)しぶり [0]:
な形容好久的- 久しぶりに [0]:
副好久地
- 久しぶりに [0]:
- 会(あ)う [1]:
動I自動辞書形見面- 会った [1]:
た形見面
- 会った [1]:
- けど [1]:
接助表雖然 - 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 元気(げんき) [1]:
な形容有精神的- 元気に [1]:
副有精神地 - 元気に見える [1]:
看起來看起來有精神
- 元気に [1]:
名詞
彼はまだ二十代だけど、三十歳に見える。
他還在二十多歲,但看起來像三十歲。
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - まだ [1]:
副還 - 二十代(にじゅうだい) [3]:
名二十多歲- 二十代だけど(だけど)[1]:
雖然雖然二十多歲
- 二十代だけど(だけど)[1]:
- 三十歳(さんじゅっさい) [3]:
名三十歲- 三十歳に見える [0]:
看起來看起來像三十歲
- 三十歳に見える [0]: