日本語の晴見

日本語は学べば学ぶほど面白い

映る、写る

Sam Xiao's Avatar 2025-11-18

映る写る 都唸作 うつる,但 意義 不太一樣。

単語

  • 映(うつ)る [2]:動I 自動 反射
  • 写(うつ)る [2]:動I 自動 入鏡

映る

新しい服を着たら、鏡に映る自分がちょっと大人っぽく見えた。

穿上新衣服後,鏡中反射的自己看起來有點像大人。

映る 可表示將 影像反射投影映照 在某物之上,翻譯成 反射

  • 新(あたら)しい [4]:い形容 新的
  • 服(ふく) [2]: 衣服
  • を:格助 接受 着る賓語
  • 着(き)る [0]:動II 他動 辞書形 穿著
    • 着た [0]:た形 穿著
    • 着たら [0]:之後 穿著之後
  • 鏡(かがみ) [3]: 鏡子
  • に:格助存在位置
  • 映(うつ)る [2]:動I 自動 反射
  • 自分(じぶん) [0]: 自己
  • が:格助主語
  • ちょっと [1]: 有點
  • 大人(おとな) [0]: 大人
    • 大人っぽい [5]:好像 好像大人
    • 大人っぽく [5]: 好像大人地
  • 見(み)える [2]:動II 自動 辞書形 看起來
    • 見えた [1]:た形 看起來

写る

知らない男が後ろに写ってるんだけど!

後面有個生男人入鏡欸!

写る 可表示將 風景人事物文字紀錄
照片紙張 上。,翻譯成 入鏡

  • 知(し)る [0]:動I 他動 辞書形 認識
    • 知らない [0]:ない形 不認識的
  • 男(おとこ) [3]: 男人
  • が:格助主語
  • 後(うし)ろ [0]: 後面
  • に:格助存在位置
  • 写(うつ)る [2]:動I 自動 辞書形 入鏡
    • 写って [2]:て形 入鏡
    • 写っている [2]:狀態 入鏡著
    • 写ってる [2]:縮約 入鏡著
    • 写ってるんだけど![2]:驚訝 入鏡著!