ください 與 下さい 乍看之下是 くだ 寫成漢字 下,但 意義 不太一樣。
接続
Vて+ください(輔助動詞)お+和語動詞+ください(輔助動詞)ご+漢語動詞+ください(輔助動詞)N+を+下さい(一般動詞)
てください
やめてください。
請不要這樣。(請停止)
ください為輔助動詞,表示請求對方做某事
- やめる [0]:
動II他動辞書形停止- やめて [0]:
て形停止 - やめてください:
請託請停止
- やめて [0]:
おください
どうぞお入りください。
請進。
ください為輔助動詞,表示請求對方做某事
- どうぞ [1]:
副請 - 入(はい)る [1]:
動I自動辞書形進入- 入ります [4]:
ます形進入 - お入りください [0]:
尊敬語請託請進入
- 入ります [4]:
ごください
ご注意ください。
請注意。
ください為輔助動詞,表示請求對方做某事
- 注意(ちゅうい) [1]:
名注意- ご注意ください [2]:
尊敬語請託請進入
- ご注意ください [2]:
を下さい
コーヒーを下さい。
請給我咖啡。
下さい為動詞,為下さる的命令形,而下さる為くれる的尊敬語,表示請求對方給我東西
- コーヒー [3]:
名coffee、咖啡 - を:
格助接受くれる的賓語 - くれる [0]:
動II他動辞書形給我- 下さる [3]:
尊敬語給我 - 下さい [3]:
命令形請給我
- 下さる [3]: