お世話様です、お世話様でした
お世話様です 與 お世話様でした 都可表示 受您照顧了,但 語感 不太一樣。
お世話様です 與 お世話様でした 都可表示 受您照顧了,但 語感 不太一樣。
當受對方 照顧後 想表達 感謝 時,可講 お世話さまでした 表示 受您照顧了。
當受對方 照顧時 想表達 感謝 時,可講 お世話様です 表示 一直受您照顧。
あんけん [0]:名 案子。
副詞 改めて 可表示 再次。
ごじつ [0]:名 日後。
にってい [0]:名 行程。
接助詞 につきましては 可表示 關於,為 について 的 書面語。
動詞使役形 させていただいております 為 ている 的 謙讓語 + 丁重語。
かろやか [3]:な形容 輕快的。