みえる [2]:動II 自動 看得到、看起來、来る 的 尊敬語。
動詞活用
- ます形:見えます [4]
- 辞書形:見える [2]
- ない形:見えない [2]
- て形:見えて [1]
- た形:見えた [1]
- 可能形:見えられる [4]
- 意向形:見えよう [3]
- 命令形:見えろ [2]
- 禁止形:見えるな [2]
- 条件形:見えれば [2]
- 受身形:見えられる [4]
- 使役形:見えさせる [4]
- 使役受身形:見えさせられる [6]
文体
- 丁寧形現在肯定:見えます
- 丁寧形現在否定:見えません
- 丁寧形過去肯定:見えました
- 丁寧形過去否定:見えませんでした
- 普通形現在肯定:見える
- 普通形現在否定:見えない
- 普通形過去肯定:見えた
- 普通形過去否定:見えなかった
看得見
新幹線から富士山が見える。
可以從新幹線看得見富士山。
- 新幹線(しんかんせん) [3]:
名新幹線 - から [1]:
格助表地點起點 - 富士山(ふじさん) [1]:
名富士山 - が:
格助表內容 - 見(み)える [2]:
動II自動看得見
山田さんの顔が見えない。
看不見山田先生的臉。
- 山田(やまだ) [0]:
名山田 - さん [0]:
名先生 - の:
格助表所有 - 顔(かお) [0]:
名臉 - が:
格助表內容 - 見(み)える [2]:
動II自動辞書形看得到- 見えない [2]:
ない形看不見
- 見えない [2]:
よく見えないから、前の方に座ろう。
看不太見,去坐前面吧。
- よく [1]:
副好好地 - 見(み)える [2]:
動II自動辞書形看得到- 見えない [2]:
ない形看不到
- 見えない [2]:
- から [1]:
接助表原因 - 前(まえ) [1]:
名前面 - の:
格助表所在 - 方(ほう) [1]:
名方向 - に:
格助表存在位置 - 座(すわ)る [0]:
動I自動辞書形坐- 座ろう [3]:
意向形坐吧
- 座ろう [3]:
いい天気なら、向こうに島が見える。
天氣好的話,可以看見對面的小島。
- いい天気(てんき) [1]:
名好天氣- 天気なら [1]:
条件形好天氣的話
- 天気なら [1]:
- 向(む)こう [2]:
名對面 - に:
格助表存在位置 - 島(しま) [2]:
名島 - が:
格助表主語 - 見(み)える [2]:
動II自動看得見
楽しみにして行ったのに、富士山が見えず、がっかりしました。
明明很期待去,但是因為看不到富士山很失望。
- 楽(たの)しみ [3]:
名期待- 楽しみにする [3]:
慣期待 - 楽しみして [3]:
て形期待 - 楽しみして行く [3]:
去期待去 - 楽しみして行った [3]:
た形期待去
- 楽しみにする [3]:
- のに [1]:
接助表明明 - 富士山(ふじさん) [1]:
名富士山 - が:
格助表主語 - 見(み)える [2]:
動II自動辞書形看得到- 見えない [2]:
ない形看不到 - 見えなくて [2]:
否定原因因為看不到 - 見えず [2]:
縮約因為看不到
- 見えない [2]:
- がっかりする [3]:
動III自動辞書形失望- がっかりします [6]:
ます形失望 - がっかりしました [6]:
た形失望
- がっかりします [6]:
看起來
昨日彼が買ったテーブルは高いらしいが、安っぽく見える。
昨天他買的桌子好像很貴,但是看起來好像很便宜。
- 昨日(きのう) [2]:
名昨天 - 彼(かれ) [1]:
代他 - が:
格助表主語 - 買(か)う [0]:
動I他動辞書形買- 買った [0]:
た形買了
- 買った [0]:
- テーブル [0]:
名table、桌子 - は:
副助表主題 - 高(たか)い [2]:
い形容貴的- 高いらしい [5]:
好像好像貴的
- 高いらしい [5]:
- が:
接助表雖然 - 安(やす)い [2]:
い形容便宜的- 安っぽい [4]:
傾向好像便宜的 - 安っぽく [4]:
副詞好像便宜地
- 安っぽい [4]:
- 見(み)える [2]:
動II自動看起來
来る
社長がただいまお見えですので、少々お待ちください。
社長馬上就來,請稍等。
- 社長(しゃちょう) [0]:
名社長 - が:
格助表主語 - ただいま [2]:
副馬上 - 来(く)る [1]:
動III自動辞書形來- 見える [2]:
尊敬語來 - 見えます [3]:
ます形來 - 見え [0]:
名來 - お見えです [0]:
尊敬語來
- 見える [2]:
- ので [1]:
接助表原因 - 少々(しょうしょう) [1]:
副稍微 - 待(ま)つ [1]:
動I他動辞書形等- 待ちます [3]:
ます形等 - 待ち [0]:
名等 - お待ちください [0]:
尊敬語請等
- 待ちます [3]: