メールする [0]:動III 自動 發郵件、發訊息。
動詞活用
- ます形:メールします [5]
- 辞書形:メールする [0]
- ない形:メールしない [0]
- て形:メールして [0]
- た形:メールした [0]
- 可能形:メールできる [0]
- 意向形:メールしよう [5]
- 命令形:メールしろ [0]
- 禁止形:メールするな [0]
- 条件形:メールすれば [0]
- 受身形:メールされる [0]
- 使役形:メールさせる [0]
- 使役受身形:メールさせられる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:メールします
- 丁寧形現在否定:メースしません
- 丁寧形過去肯定:メールしました
- 丁寧形過去否定:メールしませんでした
- 普通形現在肯定:メールする
- 普通形現在否定:メールしない
- 普通形過去肯定:メールした
- 普通形過去否定:メールしなかった
發郵件
彼にメールしたって、どうせ返事なんかこない。
即使發了郵件,反正他也不會回信。
- 彼(かれ) [1]:
代他 - に:
格助表動作對象 - メールする [1]:
動III自動辞書形發郵件- メールした [1]:
た形發郵件了
- メールした [1]:
- と言(い)っても [0] :
慣即使- って言っても [0]:
縮約即使 - って [0]:
縮約即使
- って言っても [0]:
- どうせ [0]:
副反正 - 返事(へんじ) [3]:
名回信 - なんか [1]:
副之類 - 来(く)る [1]:
動III自動辞書形來- 来ない [1]:
ない形不來
- 来ない [1]:
何年も連絡がなかった友人から、突然メールが来た。
好幾年沒聯絡的朋友突然發來了郵件。
- 何年(なんねん) [1]:
名好幾年 - も:
副助表全否定 - 連絡(れんらく) [0]:
名聯絡 - が:
格助表 主語 - ある [1]:
動I自動辞書形有- ない [1]:
ない形沒有 - なかった [1]:
た形沒有
- ない [1]:
- 友人(ゆうじん) [0]:
名友人 - から [1]:
格助表來源 - 突然(とつぜん) [0]:
副突然地 - メール [1]:
名mail、信 - が:
格助表主語 - 来(く)る [1]:
動III自動辞書形來- 来(き)た [1]:
た形來
- 来(き)た [1]:
發訊息
メールしたつもりだったが、送信ボタンを押し忘れていた。
我自認為有發訊息的,但其實忘記按下發送按鈕了。
- メールする [0]:
動III自動辞書形發信息- メールした [0]:
た形發了信息 - メールしたつもり [0]:
自認為自認為發了信息 - メールしたつもりだが [0]:
接助表 雖然 - メールしたつもりだったが [0]:
た形雖然
- メールした [0]:
- 送信(そうしん) [0]:
名發送 - ボタン [0]:
名button、按鈕 - を:
格助接受押す的賓語 - 押(お)す [0]:
動I他動辞書形按- 押します [3]:
ます形按 - 押し忘(わ)れる [0]:
忘記忘記按 - 押し忘れて [0]:
て形忘記按 - 押し忘れている [0]:
維持狀態忘記按著 - 押し忘れていた [0]:
た形忘記按著
- 押します [3]: