ごもっとも [2]:な形容 您說得對、有道理。
難度
- N1
情境
常用於 商務、客服、道歉、正式對話 等場合,表示承認對方的 意見、批評 或 要求 很合理,語氣禮貌 且帶有 接受 對方立場的意思。
文体
- 丁寧形現在肯定:ごもっともです
- 丁寧形現在否定:ごもっともではありません
- 丁寧形過去肯定:ごもっともでした
- 丁寧形過去否定:ごもっともではありませんでした
- 普通形現在肯定:もっともだ
- 普通形現在否定:もっともじゃない
- 普通形過去肯定:もっともだった
- 普通形過去否定:もっともじゃなかった
你說得對
ご指摘はごもっともです。
您的指摘是對的。
ごもっとも的語源為ご+尤も,本意是合理的,也就是你說得對
- ご指摘(してき) [0]:
名指摘 - は:
副助表主題 - ごもっとも [2]:
な形容您說得對 - です:
助動斷定
有道理
お客様のおっしゃることはごもっともです。
客人您說的話很有道理。
- お客様(きゃくさま) [0]:
名客人 - の:
格助表所屬 - おっしゃる [3]:
動I他動言う的尊敬語 - こと [2]:
名事情 - は:
副助表主題 - ごもっとも [2]:
な形容有道理 - です:
助動斷定