このころ、このごろ
このころ 與 このごろ 的漢字都是 頃,但 意義 不太一樣。
このころ 與 このごろ 的漢字都是 頃,但 意義 不太一樣。
すぐ、今すぐ 與 もうすぐ 很類似,但 語感 不太一樣。
どうする、どうした、どうなる 與 どうなった 很像,但 意義 完全不一樣。
たいてい 與 だいたい 很 類似,但 意義 不太一樣。
一番 與 最も 都可表示 最,但 語感 不太一樣。