失礼します、失礼しました
失礼します 與 失礼しました 都可表示 失禮,但 語感 不太一樣。
失礼します 與 失礼しました 都可表示 失禮,但 語感 不太一樣。
好きにすれば、好きにして 與 好きにしろ 都可表示 隨便你啦,但 語感 不太一樣。
残念ながら、残念ですが、残念ですけど、残念だけど 都可表示 遺憾,但 語感 不太一樣。
なんでもない 與 別に 都可表示 沒什麼,但 語感 不太一樣。
なんでもいい 與 どうでもいい 都可表示 都可以,但 語感 不太一樣。