と思っている、ようと思っている
と思っている 可接 辞書形 或 意向形,兩者 意思 不太一樣。
と思っている 可接 辞書形 或 意向形,兩者 意思 不太一樣。
た 與 ていた 都可表示 過去動作,但 語感 不太一樣。
た、ていた 與 てきた 都可表示 過去行為,但 語感 不太一樣。
待って、待ってて、待て 與 待った 都是 等一下,但 語感 不太一樣。
中文說 我結婚了,直覺會講 結婚した,但這可能造成誤會,正確說法是 結婚している。