待って、待ってて、待て、待った
待って
、待ってて
、待て
與 待った
都是 等一下
,但 語感
不太一樣。
待って
、待ってて
、待て
與 待った
都是 等一下
,但 語感
不太一樣。
中文說 我結婚了
,直覺會講 結婚した
,但這可能造成誤會,正確說法是 結婚している
。
還沒吃
直覺會講 まだ食べない
,正確講法是 まだ食べていない
。
です
、になります
、になってます
都可表示 狀態
,但 語感
不太一樣。
た
與 ていた
都可表示 過去動作
,但 語感
不太一樣。