言われなき
いわれなき [0]:連体 書面語 無端的、毫無理由的。常接 非難、中傷、差別、疑い 等 名詞。
いわれなき [0]:連体 書面語 無端的、毫無理由的。常接 非難、中傷、差別、疑い 等 名詞。
または 與 もしくは 都可表示 或,但 語感 不太一樣。
接続詞 もしくは 可表示 或,為 または 的 書面語。
副詞 仮に 可表示先做出與 現實 未必一致的 假設,再依此討論 結果、判斷 或 影響。常與 もし、たとえ、ても、たとしても 呼應。翻譯成 假設、就算假設。
上は 可表示 既然 已決定了或在某個無法改變的前提上,就要 達成或只能採取行動。帶有強烈的 決心 或 責任感,為 からには 的 書面 用語。翻譯成 既然 就要。
上に 可表示基於原本事物的 基礎上,又發生更 甚於 前的事物。但前後必須 相同屬性,如 同時 描述 好事,或 同時 描述 壞事,可以省略 に,相當於 それに。翻譯成 不僅 而且。
上で 可表示在進行 前項動作的 過程中,會出現 重要 的事項。為 とき 的 書面 用法。翻譯成 過程中。
上で 可表示為了某 目的 必須的 重要 事項。翻譯成 為了。
しゃかいせいかつ [5]:名 社會生活。
ほこうしゃ [2]:名 行人。