お
和語名詞
する
可表示 美化語
,但 並沒有尊敬他人
的意思, 只是 美化
一個動作的稱呼。
接続
お
+和語名詞
+する
おしゃべりする
女の子たちがぺちゃくちゃおしゃべりしている。
女生們在那邊嘰哩呱啦地聊天。
- 女(おんな)の子(こ) [3]:
名
女孩子- 女の子たち(おんなのこたち)[4]:
名
女孩子們
- 女の子たち(おんなのこたち)[4]:
- が:
格助
表主語
- ぺちゃくちゃ [1]:
副
嘰哩呱啦 - しゃべる [2]:
動I
自動
辞書形
說- しゃべります [4]:
ます形
說 - しゃべり [0]:
名
說 - おしゃべりする [0]:
美化語
說 - おしゃべりして [0]:
て形
說 - おしゃべりしている [0]:
現在進行
正在說
- しゃべります [4]:
お出かけする
今日は家族でお出かけします。
今天要和家人一起出門。
- 今日(きょう) [1]:
名
今天 - は:
副助
表主題
- 家族(かぞく) [1]:
名
家人 - で:
格助
表數量合計
- 出(で)かける [0]:
動II
自動
辞書形
出門- 出かけます [4]:
ます形
出門 - 出かけ [0]:
名
出門 - お出かけする [0]:
美化語
出門 - お出かけします [6]:
ます形
出門
- 出かけます [4]:
お付き合いする
私も軽く一杯、お付き合いしますよ。
我也陪你小酌一杯吧!
- 私(わたし) [0]:
代
我 - も:
格助
表也
- 軽(かる)い [0]:
い形容
輕微的- 軽く [0]:
副
輕微地
- 軽く [0]:
- 一杯(いっぱい) [1]:
名
小酌一下」 - 付(つ)き合(あ)う [3]:
動I
自動
辞書形
陪- 付き合います [5]:
ます形
陪 - 付き合い [3]:
名
陪 - お付き合いする [4]:
美化語
陪 - お付き合いします [7]:ます形 陪
- 付き合います [5]:
- よ:
終助
表告知