落ちる 與 落とす 都是 掉落。但 落ちる 為 自動詞;而 落とす 為 他動詞 。
単語
- 落(お)ちる [2]:
動II自動掉落 - 落(お)とす [2]:
動I他動掉落
落ちる
荷物が落ちそうだ。
行李好像要掉了。
- 荷物(にもつ) [1]:
名行李 - が:
格助表主語 - 落(お)ちる [2]:
動II自動辞書形掉落- 落ちます [3]:
ます形掉落 - 落ちそう [3]:
推量好像要掉了
- 落ちます [3]:
- だ:
助動是
落とす
財布を落としちゃった。
把錢包不小心弄丟了。
- 財布(さいふ) [0]:
名錢包 - を:
助接受落とす的賓語 - 落(お)とす [2]:
動I他動辭書形落下- 落として [2]:
て形落下 - 落としてしまう [2]:
遺憾不小心落下 - 落としてしまった [2]:
た形不小心落下了 - 落としちゃった [2]:
縮約不小心落下了
- 落として [2]: