曇る 與 曇らす 都是 陰沉。但 曇る 為 自動詞;而 曇らす 為 他動詞 。
単語
- 曇(くも)る [2]:
動I自動變陰 - 曇(くも)らす [3]:
動I他動陰沉
曇れる
明日は空がだんだん曇ってきそうです。
明天天空看起來好像會漸漸變多雲起來。
- 明日(あした) [3]:
名明天 - は:
副助表主題 - 空(そら) [1]:
名天空 - が:
格助表主語 - だんだん [0]:
副漸漸地 - 曇(くも)る [2]:
動I自動辞書形變陰- 曇って [2]:
て形變陰 - 曇ってくる [2]:
狀態變化變陰起來 - 曇ってきます [6]:
ます形變陰起來 - 曇ってきそうだ [6]:
樣態看起來好像變陰起來
- 曇って [2]:
曇らす
彼の一言が、みんなの笑顔を曇らせた。
他的一句話,使大家的笑容黯淡了下來。
- 彼(かれ) [1]:
代他 - の:
格助表所屬 - 一言(ひとこと) [2]:
名一句話 - が:
格助表主語 - みんな [0]:
名大家 - の:
格助表所屬 - 笑顔(えがお) [1]:
名笑容 - を:
格助接受曇らす的賓語 - 曇(くも)らす [3]:
動I他動辞書形陰沉- 曇らせる [4]:
使役形使陰沉 - 曇らせた [3]:
た形使陰沉了
- 曇らせる [4]: