動詞て形 くる 可表示某個 狀態變化,原先感覺不到的 狀態 現在可以感覺到了,翻譯成 起來。
接続
Vて+くる
例文
最近、暑くなってきた。
最近天氣熱了起來。
- 最近(さいきん) [0]:
名最近 - 暑(あつ)い [2]:
い形容熱的- 暑く [2]:
副熱地
- 暑く [2]:
- なる [1]:
動I自動辞書形變成- なって [1]:
て形變成 - なってくる [1]:
狀態變化熱起來 - なってきた [1]:
た形熱了起來
- なって [1]:
本を読んで悲しくてきた。
讀完書之後悲傷了起來。
- 本(ほん) [1]:
名書 - を:
格助接受読む的賓語 - 読(よ)む [1]:
動I他動辞書形讀- 読んで [1]:
て形讀
- 読んで [1]:
- 悲(かな)しい [0]:
い形容悲傷的- 悲しくて [0]:
て形悲傷的 - 悲しくてくる [0]:
狀態變化悲傷起來 - 悲しくてきた [0]:
た形悲傷了起來
- 悲しくて [0]:
雨が降ってきた。
下起雨來了。
- 雨(あめ) [1]:
名雨 - が:
格助表主語 - 降(ふ)る [1]:
動I自動辞書形下雨- 降って [1]:
て形下雨 - 降ってくる [1]:
狀態變化下雨來 - 降ってきた [1]:
た形下雨來了
- 降って [1]:
だんだん暗くなってきた。
漸漸變黑了起來。
- だんだん [0]:
副漸漸 - 暗(くら)い [0]:
い形容黑暗的- 暗く [0]:
副黑暗地
- 暗く [0]:
- なる [1]:
動I自動辞書形變成- なって [1]:
て形變成 - なってくる [1]:
狀態變化黑起來 - なってきた [1]:
た形黑了起來
- なって [1]:
あまりにも嬉しくて涙が出てきた。
太高興眼淚流出來了。
- あまりにも [3]:
副太 - 嬉(うれ)しい [3]:
い形容高興的- 嬉しくて [3]:
て形高興的
- 嬉しくて [3]:
- 出(で)る [1]:
動II自動辞書形流出- 出てくる [1]:
狀態變化流出來 - 出てきた [1]:
た形流出來
- 出てくる [1]:
したくなってきちゃった。
變得想做了。
- する [0]:
動III自他辞書形做- します [2]:
ます形做 - したい [2]:
想做想做 - したく [2]:
副想做
- します [2]:
- なる[1]:
動I自動辞書形變成- なって [1]:
て形變成 - なってくる [1]:
狀態變化變成 - なってきて [1]:
て形變成 - なってきてしまう [1]:
不由自主不由自主變成 - なってきてしまった [1]:
た形不由自主變成 - なってきちゃった [1]:
縮約不由自主變成
- なって [1]:
お腹が空いてきた。
肚子餓了起來。
- お腹(なか) [0]:
名肚子 - が:
格助表主語 - 空(す)く [0]:
動I自動辞書形肚子餓- 空いて [0]:
て形肚子餓 - 空いてくる [0]:
狀態變化肚子餓起來 - 空いてきた [0]:
た形肚子餓了起來
- 空いて [0]:
雨が降ってきた。
下起雨來了。
- 雨(あめ) [1]:
名雨 - が:
格助表主語 - 降(ふ)る [1]:
動I自動辞書形下雨- 降って [1]:
て形下雨 - 降ってくる [1]:
狀態變化下起雨來 - 降ってきた [1]:
た形下起雨來了
- 降って [1]:
歯が生えてきた。
牙齒長出來了。
- 歯(は) [1]:
名牙齒 - が:
格助表主語 - 生(は)える [2]:
動II自動辞書形長- 生えて [1]:
て形長 - 生えてくる [1]:
狀態變化長出來 - 生えてきた [1]:
た形長出來了
- 生えて [1]:
暗くなって、星が見えてきた。
天黑了,星星看得出來了。
- 暗(くら)い [0]:
い形容暗的- 暗く [0] :
副暗地
- 暗く [0] :
- なる [1]:
動I自動辞書形變成- なって [1]:
て形變成
- なって [1]:
- 星(ほし) [0]:
名星星 - が:
格助表主語 - 見(み)える [2]:
動II自動辞書形看得見- 見えてくる [2]:
狀態變化看得出來 - 見えてきた [2]:
た形看得出來了
- 見えてくる [2]:
隣の家からいい匂いがしてきた。
從隔壁鄰居家飄來了香氣。
- 隣(となり) [0]:
名隔壁 - の:
格助以名詞形容名詞 - 家(いえ) [2]:
名家 - から [1]:
格助來源 - いい [1]:
い形容香的 - 匂(にお)い [2]:
名氣味 - が:
格助表主語 - する [0]:
動III自動辞書形有香味- して [0]:
て形有香味 - してくる [0]:
狀態變化飄來香味 - してきた [0]:
た形飄來了香味
- して [0]:
秋祭りの朝、遠くから太鼓の音が聞こえてきた。
秋祭的早晨,遠處傳來了鼓聲。
- 秋祭(あきまつ)り [0]:
名秋祭 - の:
格助以名詞形容名詞 - 朝(あさ) [1]:
名早上 - 遠(とお)い [0]:
い形容遠的- 遠く [0]:
名遠處
- 遠く [0]:
- から [1]:
格助表來源 - 太鼓(たいこ) [0]:
名鼓 - の:
格助以名詞形容名詞 - 音(おと) [2]:
名聲音 - が:
格助表主語 - 聞(き)こえる [0]:
動II自動辞書形聽得到- 聞こえて [0]:
て形聽得到 - 聞こえてくる [0]:
狀態出現聽得出來 - 聞こえてきた [0]:
た形聽的出來了
- 聞こえて [0]:
空が明るくなってきましたね。もうすぐ雨が止むでしょう。
天空變亮了呢。雨馬上就要停了吧。
- 空(そら) [1]:
名天空 - が:
格助表主語 - 明(あか)るい [0]:
い形容明亮的- 明るく [0]:
副明亮地
- 明るく [0]:
- なる [1]:
動I自動辞書形變成- なって [1]:
て形變成 - なってくる [1]:
狀態出現變起來 - なってきます [5]:
ます形變起來 - なってきました [5]:
た形變起來了
- なって [1]:
- ね:
終助表尋求認同 - もうすぐ [3]:
副馬上 - 雨(あめ) [1]:
名雨 - が:
格助表主語 - 止(や)む [0]:
動I自動辞書形停止- 止むでしょう [0]:
大概大概停止吧
- 止むでしょう [0]:
A:茶道って面白いんですか。
B:稽古を続けていれば、分かってきますよ。
A:茶道有意思嗎。
B:如果你持續練習,你就會懂的。
- 茶道(ちゃどう) [1]:
名茶道 - って [1]:
縮約は表 `主題 - 面白(おもしろ)い [4]:
い形容有趣的 - んですか [0]:
慣關心好奇 - 稽古(けいこ) [1]:
名練習 - を:
格助接受続ける的賓語 - 続(つづ)ける [0]:
動II他動辞書形繼續- 続けて [0]:
て形繼續 - 続けている [0]:
習慣反覆繼續 - 続けていれば [0]:
条件形繼續的話
- 続けて [0]:
- 分(わ)かる [2]:
動I自動辞書形懂- 分かって [2]:
て形懂 - 分かってくる [2]:
狀態出現懂起來 - 分かってきます [2]:
ます形懂起來
- 分かって [2]:
- よ:
終助表告知