動詞て形 いられない 可表示 無法繼續,從 ている 演變成 可能形 的 ていられる,再演變成 ない形 的 ていられない。
接続
Vて+ (は) +いられないN+で+ (は) +いられない
動詞
眩しくて誰も目を開けていられません。
因為太刺眼,誰都睜不開眼睛。
- 眩(まぶ)しい [3]:
い形容刺眼的- 眩しくて [5]:
て形刺眼的
- 眩しくて [5]:
- 誰(だれ) [1]:
代誰 - も:
格助表也 - 目(め) [1]:
名眼睛 - を:
格助接受開ける的賓語 - 開(あ)ける [0]:
動II他動辞書形開- 開けて [0]:
て形開 - 開けていられない [0]:
無法繼續無法繼續開 - 開けていられません [8]:
ます形無法繼續開
- 開けて [0]:
ぐずぐずしてて見てらんない!
動作這麼慢吞吞的真是受不了!
慢吞吞地做看不下去。
- ぐずぐず [1]:
副慢吞吞地 - する [0]:
動III自他辞書形做- して [0]:
て形做 - している [0]:
現在進行在做 - していて [0]:
て形在做 - してて [0]:
縮約在做
- して [0]:
- 見(み)る [1]:
動II他動辞書形看- 見て [1]:
て形看 - 見ていられない [1]:
無法繼續無法繼續看 - 見てらんない [1]:
縮約無法繼續看
- 見て [1]:
こんな職場、こんな仕事、もうやってらんない!
這種職場、這種工作、我已經做不下去了。
- こんな [0]:
連体這樣的 - 職場(しょくば) [0]:
名職場 - 仕事(しごと) [0]:
名工作 - もう [1]:
副已經 - やる [0]:
動I他動辞書形做- やって [0]:
て形做 - やっていられない [6]:
無法繼續無法繼續做 - やってらんない [5]:
縮約無法繼續做
- やって [0]:
もうこれ以上待ってはいられないよ。
已經無法再等下去了。
- もう [1]:
副已經 - これ以上(いじょう) [3]:
副詞再 - 待(ま)つ [1]:
動I他動辞書形等- 待って [1]:
て形等 - 待ってはいられない [7]:
無法繼續無法繼續等
- 待って [1]:
- よ:
終助表不滿
名詞
もう子供でいられない。
已經無法再像孩子一樣了。
- もう [1]:
副已經 - 子供(こども) [0]:
名小孩- 子供でいられない [7]:
無法繼續無法繼續小孩
- 子供でいられない [7]: