な(さ)そうだ 可表示 看樣子接下來 的 樣態,有 傾向 的 語感,可省略 だ,翻譯成 看起來好像不。
接続
Vないない+な(さ)そうだいAい+くなさそうだなA+では/じゃ+なさそうだN+では/じゃ+なさそうだ
動詞
田中さんは行かなさそうだ。
田中先生看起來好像不去。
- 田中(たなか) [0]:
名田中 - さん [0]:
名先生 - は:
副助表主題 - 行(い)く[0]:
動I自動辞書形去- 行かない [0]:
ない形不去 - 行かなさそうだ [4]:
樣態看起來好像不去
- 行かない [0]:
家族のために、彼は仕事を辞めなさそうだ。
為了家人,他看起來好像不辭職了。
- 家族(かぞく) [1]:
名家人 - の:
格助以名詞形容名詞 - ために [2]:
接助表目的 - 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 仕事(しごと) [0]:
名工作 - を:
格助接受辞める的賓語 - 辞(や)める [0]:
動II他動辞書形辭職- 辞めない [0]:
ない形不辭職 - 辞めなさそうだ [4]:
樣態看起來好像不辭職
- 辞めない [0]:
あの人は自信がなさそうだ。
他看起來好像沒自信。
- あの [0]:
連体那個 - 人(ひと) [0]:
名人 - は:
副助表主題 - 自信(じしん) [0]:
名自信 - が:
格助表主語 - ある [1]:
動I自動辞書形有- ない [1]:
ない形沒有 - なさそうだ [3]:
樣態看起來好像沒有
- ない [1]:
い形容詞
このラーメンはそんなに辛くなさそうだ。
這碗拉麵看起來不那麼辣。
- この [0]:
連体那個 - ラーメん [1]:
名拉麵 - は:
副助表主題 - そんなに [0]:
副那麼 - 辛(から)い [2]:
い形容辣的- 辛くない [2]:
ない形不辣的 - 辛くなさそうだ [6]:
樣態看起來好像不辣的
- 辛くない [2]:
な形容詞
お爺ちゃんは元気ではなさそうだ。
爺爺看起來好像不健康。
- お爺(じい)さん [2]:
名爺爺 - は:
副助表主題 - 元気(げんき) [1]:
な形容健康的- 元気ではない [6]:
ない形不健康 - 元気ではなさそうだ [8]:
樣態看起來好像不健康
- 元気ではない [6]:
あの方は親切じゃなさそうだね。
那個人看起來好像不親切。
- あの [0]:
連体那個 - 方(かた) [2]:
名人 - は:
副助表主體 - 親切(しんせつ) [1]:
な形容親切的- 親切じゃない [6]:
ない形親切的 - 親切じゃなさそうだ [8]:
樣態看起來好像不親切
- 親切じゃない [6]:
- ね:
終助表尋求認同
名詞
あの動物は犬じゃなさそうですね。
那個動物看起來好像不是狗。
- あの [0]:
連体那個 - 動物(どうぶつ) [0]:
名動物 - は:
副助表主題 - 犬(いぬ) [2]:
名狗- 犬じゃない [4]:
ない形不是狗 - 犬じゃなさそうだ [6]:
樣態看起來好像不是狗 - 犬じゃなさそうです [6]:
丁寧形看起來好像不是狗
- 犬じゃない [4]:
- ね:
終助表尋求認同